spěchat
estar com pressa, despachar-se
Spěchám.
Estou com pressa.
əʃtˈo kˈɔ̃ prˈesɐ
Spěchej!
Despacha-te!
dəʃpˈaʃɐ-tə!
Spěchala domů.
Estava com pressa de ir para casa.
əʃtˈavɐ kˈɔ̃ prˈesɐ də ˈir pˈarɐ kˈazɐ
Kam (tak) spěcháš?
Aonde vais com tanta pressa?
ɐˈɔ̃də vˈajʃ kˈɔ̃ tˈɑ̃tɐ prˈesɐ?
Není kam spěchat.
Não é preciso ter pressa.
nˈɑ̃ ˈε prəsˈizu tˈer prˈesɐ
Spěchá to?
Tem pressa?, É urgente?
tɑ̃ prˈesɐ?ˌ ˈε urʒˈε̃tə?
Velice to spěchá.
É muito urgente.
ˈε mˈuitu urʒˈε̃tə
Spěchali mu na pomoc.
Estavam com pressa de o ajudar.
əʃtˈavɑ̃ kˈɔ̃ prˈesɐ də u ɐʒudˈar
Spěchej pomalu.
Apressa-te lentamente.
ɐprˈεsɐ-tə lε̃tɐmˈε̃tə