vzít

1pegar, (uchopit) agarrar

Mám to vzít s sebou?
Devo levá-lo comigo?
dˈεvu ləvˈa-lu kumˈigu?
Vem (ten) telefon! (zvonící)
Atende o telefone!
ɐtˈε̃də u tələfˈonə!
Vezmi ho do náručí.
Pega no bebé ao colo.
pˈεgɐ nu bəbˈε ɐu kˈɔlu
Vezmi to oběma rukama.
Agarra-o com as duas mãos.
ɐgˈaʀɐ-u kˈɔ̃ ɐʃ dˈuɐʃ mˈɑ̃ʃ
Měl bys vzít benzin.
Devias pôr/meter gasolina.
dəvˈiɐʃ pˈor/mətˈer gɐzɔlˈinɐ
Kde ses tu vzal?
Como é que vieste aqui parar?
kˈomu ˈε kə viˈεʃtə ɐkˈi pɐrˈar?
Vzal na sebe vinu za...
Assumiu a culpa por...
ɐsumˈiu ɐ kˈulpɐ pˈor
vzít do zaječích/nohy na ramena/roha
pôr-se a correr
pˈorsə ɐ kɔʀˈer

2(odebrat) tirar

Proč jsi mu to vzal?
Porque lhe tiraste isso?
pˈorkə ʎə tirˈaʃtə ˈisu?
Vzali mu řidičák.
Tiraram-lhe a carta de condução.
tirˈarɐm-ʎə ɐ kˈartɐ də kɔ̃dusˈɑ̃

3(odvést) levar

Vezmu vás tam.
Vou levá-los para lá.
vˈo ləvˈa-luʃ pˈarɐ lˈa
Mohl byste mě vzít do...? (svézt)
Podia levar-me para...?
pudˈiɐ ləvˈarmə pˈarɐ?
Nepotřebuješ někam vzít? (hodit)
Não precisas de boleia?
nˈɑ̃ prəsˈizɐʃ də bɔlˈɐjɐ?

4(pochopit) compreender, perceber

Podle toho, jak se to vezme.
Depende do ponto de vista.
dəpˈε̃də du pˈɔ̃tu də vˈiʃtɐ
Museli jsme vzít zavděk...
Tivemos de conformar-nos com...
tivˈεmuʃ də kɔ̃fɔrmˈarnuʃ kˈɔ̃
Vezmeme to zkratkou.
Vamos tomar um atalho.
vˈamuʃ tumˈar ˈum ɐtˈaʎu
Vezměte do úvahy, že...
Leve em consideração que...
lˈεvə ɑ̃ kɔ̃sidərɐsˈɑ̃ kə