druhý

segundo, (jiný) outro

Skončil/Doběhl druhý.
Acabou/Chegou no segundo lugar.
ɐkɐbˈou/ʃəgˈo nu səgˈundu lugˈar
Druhého dne...
O dia seguinte...
u dˈiɐ səgˈĩtə
To je druhá strana mince.
Este é o outro lado da moeda.
ˈeʃtə ˈε u ˈotru lˈadu dɐ muˈεdɐ
Jako každý druhý...
Como quase todo o mundo...
kˈomu kuˈazə tˈodu u mˈundu
Pomáhají jeden druhému.
Ajudam um ao outro.
ɐʒˈudɑ̃ ˈum ɐu ˈotru
Pěkně jedno po druhém. (dle důležitosti ap.)
Um atrás do outro.
ũ ɐtrˈaʃ du ˈotru
každý druhý den
de dois em dois dias
də dˈoiʃ ɑ̃ dˈoiʃ dˈiɐʃ
na jedné straně... a na druhé straně
por um lado ... e por outro lado
pˈor ˈum lˈadu ... i pˈor ˈotru lˈadu
za druhé (ve výčtu)
segundo
səgˈundu
(mat.) na druhou (umocněný)
elevado a dois
iləvˈadu ɐ dˈoiʃ
(mat.) druhá odmocnina
raiz quadrada
ʀˈajʃ kwadrˈadɐ
z druhé ruky (informace ap.)
da segunda mão
dɐ səgˈundɐ mˈɑ̃