aby

чтоб, чтобы

Abych řekl pravdu...
Правду говоря..., Честно говоря...
pravdu gvrjaˌ česnə gvrja
Chcete, abych mu zavolal?
Хотите, чтобы я ему позвонил?
chťitěˌ štobə j jimu pzvňil?
Potřebuji, abys přišel.
Мне нужно, чтобы ты пришёл.
mně nužnəˌ štobə ty prišol
Zopakoval jsem to, aby to pochopila.
Я это повторил, чтобы она (это) поняла.
j etə pftrilˌ štobə na (etə) pňila
A aby to bylo ještě složitější...
И чтобы осложнить ситуацию...
i štobə slžňiť situacəju
Dohlédni, aby...
Последи за тем, чтобы...
psľiďi z těmˌ štobə
Takže aby bylo jasno...
Значит так...
značit tak
Radím ti, abys to nedělal.
(Я) советую тебе этого не делать.
(j) světuju ťibě etəvə ně děləť
Mám strach, aby to neztratil.
Боюсь, чтобы он это не потерял.
bjusˈˌ štobə on etə ně pťirjal
aby ne... (se slovesem)
чтобы не...
štobə ně
Už aby byl pátek!
Скорее бы пятница!
skreje by pjatňic!
Už aby tu byli.
Скорее бы они были здесь!
skreje by ňi byľi zděsˈ!
Jenom aby!
Будем надеяться!, Ну-ну посмотрим!
buděm ndějac!ˌ nunu psmotrim!
Ne abys to všem říkal!
И главное, не говори всем об этом!
i glavnəjeˌ ně gvri fsem betəm!