podle

по, согласно кому/чему

Podle ...
По-моему..., По моему мнению...
p-mojemuˌ p mjimu mněňiju
Podle všeho...
По всей видимости...
p fsej viďiməsťi
Podle posledních zpráv...
По последним новостям...
p psľedňim nvsťam
Podle neověřených zpráv...
По непроверенной информации..., По неподтверждённым данным...
p ňiprvěrenəj infrmacəiˌ p ňipəttviržďonəm danəm
Všechno jde podle plánu.
Всё (идёт) по плану.
fsjo (iďot) p planu
Podle mých výpočtů...
Согласно моим подсчётам...
sglasnə mim ptššotəm
Soudě podle jeho věku...
По его возрасту...
p jivo vozrəstu
Podle mých hodinek je šest.
По моим часам - шесть.
p mim čsam - šesť
To není zrovna podle mého gusta.
Это не по моему вкусу.
etə ně p mjimu fkusu
Byl pojmenován podle...
Его назвали в честь...
jivo nzvaľi f česť
Roztřiď to podle velikosti.
Распредели это по размеру.
rspriďiľi etə p rzměru
Dosolte podle chuti.
Добавьте соли по вкусу.
dbaftě soľi p fkusu
Obléká se podle poslední módy.
Она одевается по последней моде.
na ďivajec p psľedněj modě
Měl by ses podle toho zařídit.
Тебе следовало бы поступать согласно этому.
ťibě sľedəvələ by pstupať sglasnə etəmu
film (natočený) podle skutečné události
Фильм на основе реальных/действительных событий.
fiľm n snově riaľnəch/ďijstvitěľnəch sbyťij
podle abecedy
по алфавиту
p lfvitu
podle očekávání
как и ожидалось, как и предполагалось, в соответствии с ожидаемым
kak i žədaləsˈˌ kak i pritpəlgaləsˈˌ f stvěctviji sžədajeməm