u
у, около, возле
Nemám to u sebe.
          Я это не имею при себе. 
          Seděli jsme u stolu/ohně.
          Мы сидели за столом/у огня. 
          
my siděľi z stlom/u gňa
        Budu sedět u okna.
          Буду сидеть у окна. 
          Chtěl bych místo u okna.
          Я бы хотел место у окна. 
          Pořád sedí u televize.
          Он постоянно сидит перед телевизором. 
          Ano, u telefonu. (to jsem já)
          Да, слушаю. 
          Bydlím u rodičů/přítele.
          Я живу у родителей/у друга. 
          
j žəvu u rďitěľej/u drug
        Je na návštěvě u známých.
          Он в гостях у знакомых. 
          Hned jsem u vás.
          Я скоро к вам подойду. 
          Léto jsme strávili u moře.
          Лето мы провели на море. 
          Bydleli jsme v hotelu u Vídně.
          Мы жили в отеле около/недалеко от Вены. 
          
my žyľi vteľe okələ/ňidəľiko t věnə
        Je oblíbená u dětí.
          Она популярна среди детей. 
          U příležitosti...
          По поводу..., По случаю... 
          
p povəduˌ p slučəju
        Máš to u mě! (službičku ap.)
          Я твой должник!, За мной должок. 
          u nás (doma)
          у нас 
          
u nas
        u lékaře
          у врача 
          
u vrča
        u snídaně/večeře
          за завтраком/ужином 
          
z zaftrəkəm/užənəm
        bitva u Slavkova
          сражение под Аустерлицем, Аустерлицкое сражение