dát

дать, (poskytnout) отдать, предоставить что кому

Dej to na stůl/do ledničky.
Положи это на стол/в холодильник.
plžy etə n stol/f chlďiľňik
Dej to zpátky na místo.
Положи это обратно., Поставь это на место!
plžy etə bratnəˌ pstafˈ etə n městə!
Dej mi to.
Дай мне это.
daj mně etə
Dal byste mi...?
Дайте мне, пожалуйста...?
dajtě mněˌ pžaləst?
Dejte mi čas/více času.
Дайте мне больше времени.
dajtě mně boľšə vreměňi
Kdo ti to dal?
Кто тебе это дал?
kto ťibě etə dal?
Dám ti vědět.
Я тебе дам знать.
j ťibě dam znať
Dej mi/nám vědět.
Извести меня/нас., Дай мне/нам знать.
izvisťi miňa/nasˌ daj mně/nam znať
Dej mi Toma (k telefonu).
Позови Тома к телефону.
pzvi tom k ťiľifonu
Dám ti ho. (k telefonu)
Я передам ему трубку.
j piridam jimu trupku
Tys tomu (ale) dal!
Что ты натворил!, Что ты наделал!
što ty ntvril!ˌ što ty nděləl!
Dejte na mě. (moji radu)
Послушайтесь моего совета., Пользуйтесь моим советом.
pslušəjtěsˈ mjivo světˌ poľzujtěsˈ mim světəm
Nedá na mě.
Он меня не послушается.
on miňa ně pslušəjec
Dejme tomu, že...
Допустим, что...
dpusťimˌ što
Dá to spoustu práce.
Это требует немало труда.
etə trebujet ňimalə truda
Dal jasně najevo, že...
Он ясно дал знать, что...
on jasnə dal znaťˌ što
Nedala na sobě nic znát.
Она не показала виду.
na ně pkzal vidu
Dej mi pokoj!
Отстань от меня!, Оставь меня в покое!
tstaň d miňa!ˌ stafˈ miňa f pkoje!
Dej to kolovat.
Передай по кругу.
piridaj p krugu
Nedej bože!
Не дай бог!
ně daj boch!
Dal tři góly.
Он забил три гола.
on zbil tri gol
Dala mu na zadek. (dítěti ap.)
Она нашлёпала его по попке.
na nšľopəl jivo p popke
Dala mi kopačky.
Она мне дала от ворот поворот.
na mně dla d vrot pvrot
Dal jsem mu lekci.
Я его проучил.
j jivo pručil
Dal jsem mu co proto.
Я дал ему нагоняй.
j dal jimu ngňaj
Nedali mi na výběr.
Они мне не дали возможности выбора.
ňi mně ně daľi vzmožnəsťi vybər
Nedají na to dopustit.
Никому это не дадут в обиду.
ňikmu etə ně ddut vbidu
Nedalo mi to a vzal jsem si. (jídlo)
Я не выдержал и перекусил.
j ně vyděržəl i pirikusil