lézt

1(po zemi ap.) ползти, лезть, (nahoru ap.) взбираться

Lezl po čtyřech.
Он полз на четвереньках.
on pols n čitvireňkəch
Nelez na ten strom.
Не лезь на это дерево.
ně ľesˈ n etə děrevə
Leze na mě chřipka.
У меня начинается грипп.
u miňa nčinajec grip
Leze to do peněz.
Это бьёт по карману.
etə bjot p krmanu
Leze mi to na nervy.
Это мне действует на нервы.
etə mně dějstvujet n něrvə
Už mi to leze krkem.
Мне это осточертело., Меня уже тошнит от этого.
mně etə stəčirtěləˌ miňa uže tšňit detəvə
Neleze mi to do hlavy.
Это мне не даётся.
etə mně ně djoc

2(vtírat se, dolézat) лезть, приставать

Nelez za mnou!
Не приставай ко мне!
ně pristvaj k mně!
Pořád za mnou (s něčím) leze.
Он всё (время) лезет ко мне с чем-то.
on fsjo (vremja) ľezet k mně s čemto
lézt do zadku komu
подлизываться к кому, подхалимничать перед кем
pdľizəvəcˌ ptchľimňičəť

3(vykukovat) вылезать, лезть

Lezou jí kalhotky.
У неё вылезают трусики.
u ňijo vəľizajut trusiki
Oči mu lezly z důlků.
У него глаза лезли на лоб.
u ňivo glza ľezľi n lop