rozum
ум m , разум m , рассудок m
Měj rozum!
Не делай глупостей!, Будь разумным!
No máš rozum?
Ты в своём уме?, Ты с ума сошёл!
To dá rozum!
Это же ясно!, Ясное дело!, Понятно!, Разумеется!
etə že jasnə!ˌ jasnəje dělə!ˌ pňatnə!ˌ rzumějec!
Kdy už (konečně) dostaneš rozum?
Когда ты (уже) образумишься?, Когда ты наберёшься ума?
Konečně dostal rozum. (přestal dělat hlouposti)
Он наконец-то перестал делать глупости.
Zkusím ji přivést k rozumu.
Я попробую вправить ей мозги.
Nad tím zůstává rozum stát.
Это уму непостижимо., Это не укладывается у человека в голове.
To mi nejde na rozum.
У меня это не укладывается в голове., Никак не могу понять этого., Ума не приложу.
u miňa etə ně ukladəvəjec v glvěˌ ňikak ně mgu pňať etəvəˌ uma ně prilžu
Přišel o rozum.
Он сошёл с ума., Он лишился рассудка.
Jsem s rozumem v koncích.
Я зашёл в тупик.
Používejte zdravý/selský rozum.
Используйте свою смекалку.