pozdě

поздно

Jdeš pozdě.
Ты опоздал.
ty pzdal
Jdu pozdě?
Я опоздал?
j pzdal?
Promiňte, že jdu pozdě.
Извините, что я опоздал.
izviňitěˌ što j pzdal
Už je příliš pozdě.
Уже слишком поздно.
uže sľiškəm poznə
Nikdy není pozdě.
Никогда не поздно.
ňikgda ně poznə
Přijdu pozdě do školy.
Я опоздаю в школу.
j pzdaju f školu
... dřív než bude pozdě.
...раньше чем будет поздно.
...raňšə čem budět poznə
Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.
Лучше поздно, чем никогда.
lučšə poznəˌ čem ňikgda
pozdě v noci
поздней ночью
pozněj nočju
Nech to na později.
Оставь это на потом.
stafˈ etə n ptom
dříve či později
раньше или позже, рано или поздно
raňšə iľi požžəˌ ranə iľi poznə
Vrátím se nejpozději v pátek.
Я вернусь не позднее пятницы., Я вернусь не позднее, чем в пятницу.
j virnusˈ ně pzněje pjatňicəˌ j virnusˈ ně pznějeˌ čem f pjatňicu
co nejpozději
как можно позже
kak možnə požžə