den

день m, (24 hodin) сутки f pl

Dobrý den.
Здравствуйте., Добрый день.
zdrastvujtěˌ dobrəj děň
Pěkný den (přeji). (při loučení ap.)
Желаю хорошего дня.
žəlaju chrošəvə dň
Co je dnes za den?
Какой сегодня день (недели)?
kkoj sivodň děň (ňiděľi)?
Vezmu si den volno.
Я возьму выходной.
j vzmu vəchdnoj
Kolik je to na/za den?
Сколько это в день?
skoľkə etə v děň?
Měl jsem špatný den.
У меня был скверный день.
u miňa byl skvěrnəj děň
Nechval dne před večerem.
Только вечером можно хвалить день., Цыплят по осени считают., Не хвали день раньше вечера.
toľkə věčerəm možnə chvľiť děňˌ cəpľjat p oseňi ššitajutˌ ně chvľi děň raňšə věčer
každý den
ежедневно, каждый день
jižədněvnəˌ každəj děň
dvakrát/třikrát za den
два/три раза в день
dv/tri raz v děň
v pracovní/všední dny
в рабочие дни
f rbočije dňi
na Štědrý den
на Рождество, в Рождественский сочельник
n ržďistvoˌ f ržděstvěnskij sčeľňik
před pár dny
пару дней назад
paru dněj nzat
ve dne
днём
dňom
ve dne v noci
днём и ночью, круглые сутки
dňom i nočjuˌ krugləje sutki
žít ze dne na den (bezstarostně)
жить одним днём
žyť dňim dňom
počasí na sedm dní dopředu
погода на семь дней вперёд
pgod n semˈ dněj fpirjot