blízký
nær
Je z blízké vesnice.
          Han er fra ei bygd i nærheten av. 
          
ˈhɑn ˈæːr ˈfrɑː ˈæi ˈbʏgd ˈiː ˈnæːrheːtən ˈɑːv
        Kde je nejbližší nemocnice?
          Hvor er det nærmeste sykehuset? 
          
ˈvur ˈæːr ˈdeː ˈnærmeste ˈsʏːkehʉːse?
        Je to můj nejbližší přítel.
          Han er min nærmeste venn. 
          
ˈhɑn ˈæːr ˈmin ˈnærmeste ˈven
        Jsme blízcí příbuzní.
          Vi er nærmeste slektninger. 
          
ˈviː ˈæːr ˈnærmeste ˈʃlektniŋər
        Jsme si velmi blízcí.
          Vi har et nært forhold. 
          
ˈviː ˈhɑːr ˈet ˈnæːʈ ˈforhol
        Bližší informace viz...
          For mer informasjon se... 
          
ˈfor ˈmeːr informɑˈʃuːn ˈseː
        Můžete mi k tomu říct něco bližšího?
          Kan du si meg noe mer om det? 
          
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈmæi ˈnuːe ˈmeːr ˈom ˈdeː?
        při nejbližší příležitosti
          ved nærmeste anledning 
          
ˈveː ˈnærmeste ɑnˈleːdniŋ
        nejbližší rodina
          den nærmeste familien 
          
ˈden ˈnærmeste fɑˈmiːliən
        blízký vztah
          et nært forhold 
          
ˈet ˈnæːʈ ˈforhol
        blízký spolupracovník
          en nær medarbeider 
          
ˈeːn ˈnæːr ˈmeːɑrbæidər
        na Blízkém východě
          i Midtøsten 
          
ˈiː ˈmitøstən
        v blízké/nejbližší budoucnosti
          i nær/nærmest fremtid 
          
ˈiː ˈnæːr/ˈnærmest ˈfremtiːd
        bližší určení/popis
          en nærmere beskrivelse 
          
ˈeːn ˈnærməre beˈskriːvəlse