blízký

nær

Je z blízké vesnice.
Han er fra ei bygd i nærheten av.
ˈhɑn ˈæːr ˈfrɑː ˈæi ˈbʏgd ˈiː ˈnæːrheːtən ˈɑːv
Kde je nejbližší nemocnice?
Hvor er det nærmeste sykehuset?
ˈvur ˈæːr ˈdeː ˈnærmeste ˈsʏːkehʉːse?
Je to můj nejbližší přítel.
Han er min nærmeste venn.
ˈhɑn ˈæːr ˈmin ˈnærmeste ˈven
Jsme blízcí příbuzní.
Vi er nærmeste slektninger.
ˈviː ˈæːr ˈnærmeste ˈʃlektniŋər
Jsme si velmi blízcí.
Vi har et nært forhold.
ˈviː ˈhɑːr ˈet ˈnæːʈ ˈforhol
Bližší informace viz...
For mer informasjon se...
ˈfor ˈmeːr informɑˈʃuːn ˈseː
Můžete mi k tomu říct něco bližšího?
Kan du si meg noe mer om det?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈmæi ˈnuːe ˈmeːr ˈom ˈdeː?
při nejbližší příležitosti
ved nærmeste anledning
ˈveː ˈnærmeste ɑnˈleːdniŋ
nejbližší rodina
den nærmeste familien
ˈden ˈnærmeste fɑˈmiːliən
blízký vztah
et nært forhold
ˈet ˈnæːʈ ˈforhol
blízký spolupracovník
en nær medarbeider
ˈeːn ˈnæːr ˈmeːɑrbæidər
na Blízkém východě
i Midtøsten
ˈiː ˈmitøstən
v blízké/nejbližší budoucnosti
i nær/nærmest fremtid
ˈiː ˈnæːr/ˈnærmest ˈfremtiːd
bližší určení/popis
en nærmere beskrivelse
ˈeːn ˈnærməre beˈskriːvəlse