dát se

do čeho sette i gang med noe, (být možný) være mulig

Dá se to zařídit?
Går det an å fikse det?
ˈgoːr ˈdeː ˈɑn ˈo ˈfikse ˈdeː?
Nedá se nic dělat.
Ingenting kan gjøres.
ˈiŋentiŋ ˈkɑn ˈjøːres
Dalo by se to zkrátit?
Ville det være mulig å forkorte det?
ˈvilːe ˈdeː ˈvæːre ˈmʉːli ˈo forˈkoʈe ˈdeː?
To se nedá jíst/pít.
Det er umulig å spise/drikke det.
ˈdeː ˈæːr ʉˈmʉːli ˈo ˈspiːse/ˈdrikːe ˈdeː
To se nedá vydržet.
Det er uutholdelig.
ˈdeː ˈæːr ʉːʉtˈholːəli
To se dalo čekat.
Det var å forvente.
ˈdeː ˈvɑːr ˈo forˈvente
Dejte se doleva a...
Vennligst ta til venstre og...
ˈvenːlikst ˈtɑː ˈtil ˈvenstre ˈoː
Dejme se do práce!
La oss gå tilbake til arbeid!
ˈlɑː ˈosː ˈgoː tilˈbɑːke ˈtil ˈɑrbæid!
Dejte se do toho!
Sett i gang!
ˈsetː ˈiː ˈgɑŋ!
Dej se dohromady! (seber se)
Ta deg sammen!
ˈtɑː ˈdæi ˈsɑmːən!
Měl by ses dát ostříhat.
Du bør klippe deg.
ˈdʉː ˈbøːr ˈklipːe ˈdæi
Dám se poddat!
Jeg gir opp!
ˈjæi ˈgiːr ˈopː!
Nedej se! (nevzdávej to)
Ikke gi opp!
ˈikːe ˈjiː ˈopː!
Nedejte se zmást.
Ikke la dere bli lurt.
ˈikːe ˈlɑː ˈdeːre ˈbliː ˈlʉːʈ
Dá se to. (o kvalitě ap.)
Det er ikke så verst.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈsoː ˈvæʂt