moc1
veldig, meget, svært
Moc se mi to líbilo.
Jeg likte det veldig godt.
ˈjæi ˈlikte ˈdeː ˈveldi ˈgot
Moc mi na ní záleží.
Jeg virkelig bryr meg om henne.
ˈjæi ˈvirkəli ˈbrʏːr ˈmæi ˈom ˈhenːe
To by moc pomohlo.
Det ville hjelpe mye.
ˈdeː ˈvilːe ˈjelpe ˈmʏːe
To je na mě moc.
Det er for mye for meg.
ˈdeː ˈæːr ˈfor ˈmʏːe ˈfor ˈmæi
Vyhrála moc peněz.
Hun vant mye penger.
ˈhʉn ˈvɑnt ˈmʏːe ˈpeŋər
Bylo tam moc lidí.
Det var mange mennesker der.
ˈdeː ˈvɑːr ˈmɑŋe ˈmenːəskər ˈdæːr
Je až moc opatrný.
Han er altfor forsiktig.
ˈhɑn ˈæːr ˈɑltfor foˈʂikti
Moc toho nenamluví.
Han er ikke så pratsom.
ˈhɑn ˈæːr ˈikːe ˈsoː ˈprɑːtsom
Moc se ptáš.
Du stiller for mange spørsmål.
ˈdʉː ˈstilːər ˈfor ˈmɑŋe ˈspøʂmoːl
Moc se mi to nezdá. (je to podezřelé)
Det ser litt mistenkelig ut for meg.
ˈdeː ˈseːr ˈlitː misˈteŋkəli ˈʉːt ˈfor ˈmæi
Moc ne. (ani ne)
Ikke noe særlig.
ˈikːe ˈnuːe ˈsæːɭi
Co ukradli? – Nic moc. (důležitého)
Hva stjal de? – Ikke mye.
ˈvɑ ˈstjɑːl ˈdiː? - ˈikːe ˈmʏːe
Nebylo to nic moc. (kvalita ap.)
Det var ikke noe spesielt., Det var ikke noe å skryte av.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈnuːe spesiˈeltˌ ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈo ˈskrʏːte ˈɑːv