získat
få, erverve, (docílit)  vinne
        Cos tím získal?
          Hva har du oppnådd med det? 
          
ˈvɑ ˈhɑːr ˈdʉː ˈopːnod ˈmeː ˈdeː?
        Získáme tím čas.
          Takket være det vinner vi litt tid. 
          
ˈtɑkːet ˈvæːre ˈdeː ˈvinːər ˈviː ˈlitː ˈtiːd
        Kdo na tom získal?
          Hvem dro fordel av det?, Hvem profitterte på det? 
          
ˈvem ˈdruː ˈfoɖeːl ˈɑːv ˈdeː?ˌ ˈvem prufiˈteːʈe ˈpoː ˈdeː?
        Získali jsme nad nimi výhodu.
          Vi har fått et forsprang over dem. 
          
ˈviː ˈhɑːr ˈfotː ˈet ˈfoʂprɑŋ ˈoːvər ˈdem
        Získali kontrolu nad...
          De fikk kontroll over... 
          
ˈdiː ˈfikː konˈtrol ˈoːvər
        Tento sport získává na oblibě.
          Denne sporten blir stadig mer populær. 
          
ˈdenːe ˈspoʈən ˈbliːr ˈstɑːdi ˈmeːr pupʉˈlæːr
        získat uznání za co 
          oppnå anerkjennelse for noe  
          
ˈopːnoː ˈɑnærçenːəlse
        získat zpět co  (majetek ap.)
          gjenvinne noe  
          
ˈjenvinːe