třeba

1(nutno) nødvendig

bude-li třeba
om nødvendig
ˈom nødˈvendi
Není třeba.
Det er ikke nødvendig.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe nødˈvendi
Je třeba opatrnosti.
Det er nødvendig å være forsiktig.
ˈdeː ˈæːr nødˈvendi ˈo ˈvæːre foˈʂikti
Je na to třeba spousta odvahy.
Det tar mye mot.
ˈdeː ˈtɑːr ˈmʏːe ˈmuːt
Kolik lidí je třeba na...?
Hvor mange mennesker er det nødt til...
ˈvur ˈmɑŋe ˈmenːəskər ˈæːr ˈdeː ˈnøt ˈtil

2(pokud chceš) hvis du vil

Mohli bychom třeba zajít...
Vi kan dra til...
ˈviː ˈkɑn ˈdrɑː ˈtil

3(možná) kanskje, (například) for eksempel, (klidně) hvorfor ikke

Třeba ještě přijde.
Kanskje kommer han senere.
ˈkɑnʃe ˈkomːər ˈhɑn ˈseːnere
Třeba máš pravdu.
Kanskje du kan ha rett.
ˈkɑnʃe ˈdʉː ˈkɑn ˈhɑː ˈretː
A co třeba zítra?
Og hva med i morgen?
ˈoː ˈvɑ ˈmeː ˈiː ˈmoːɳ?
Dáš si pivo? – Třeba.
Vil du ha øl? – Det kan være.
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈøl? - ˈdeː ˈkɑn ˈvæːre
Mám to otevřít? – Třeba.
Skal jeg åpne det? – Gjerne for meg.
ˈskɑl ˈjæi ˈoːpne ˈdeː? - ˈjæːɳe ˈfor ˈmæi
jako třeba...
som for eksempel...
ˈsom ˈfor ekˈsempəl