končit
ende, slutte, (dokončovat) avslutte
Už končím.
Jeg er i ferd med å slutte.
ˈjæi ˈæːr ˈiː ˈfæɖ ˈmeː ˈo ˈʃlʉtːe
Už to končí.
Det er nesten over.
ˈdeː ˈæːr ˈnestən ˈoːvər
Končíme!
Tida er ute!
ˈtiːdɑ ˈæːr ˈʉːte!
V kolik (hodin) končíš v práci?
Når slutter du på jobben?
ˈnoːr ˈʃlʉtːər ˈdʉː ˈpoː ˈjobːən?
Tady cesta končí.
Veien ender her.
ˈvæiən ˈenːər ˈhæːr
Brzy ti končí platnost pasu.
Passet ditt er i ferd med å utløpe.
ˈpɑsːe ˈdit ˈæːr ˈiː ˈfæɖ ˈmeː ˈo ˈʉːtløːpe
Léto pomalu končí.
Sommeren nærmer seg slutten.
ˈsomːərən ˈnæːrmər ˈsæi ˈʃlʉtːən
Film končí šťastně.
Filmen har en lykkelig slutt.
ˈfilmən ˈhɑːr ˈeːn ˈlʏkːəli ˈʃlʉtː
Takoví lidé končí ve vězení.
Slike mennesker ender opp i fengsel.
ˈʃliːke ˈmenːəskər ˈenːər ˈopː ˈiː ˈfeŋsəl
Tím(to) to nekončí.
Dette er ikke slutten.
ˈdetːe ˈæːr ˈikːe ˈʃlʉtːən
Tady končí sranda.
Her slutter moroa.
ˈhæːr ˈʃlʉtːər ˈmuːruɑ