žádný
ingen, (střední rod) ikke noe
Nemám žádné nepřátele.
Jeg har ingen fiender.
ˈjæi ˈhɑːr ˈiŋən ˈfiːendər
Nemá skoro žádné peníze.
Han har nesten ingen penger.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈnestən ˈiŋən ˈpeŋər
Lepší nějaký než vůbec žádný.
Et halvt brød er bedre enn ingenting.
ˈet ˈhɑlt ˈbrøː ˈæːr ˈbeːdre ˈen ˈiŋentiŋ
V žádném případě!
Slett ikke!, Det kommer ikke på tale!
ˈʃletː ˈikːe!ˌ ˈdeː ˈkomːər ˈikːe ˈpoː ˈtɑːle!
V žádném případě bys neměl...
Under ingen omstendigheter bør du...
ˈʉnːər ˈiŋən omˈstendiheːtər ˈbøːr ˈdʉː
Nemám žádnou jinou možnost.
Jeg har ikke noe annet valg.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈɑːnt ˈvɑlg
Není to žádná věda. (nic složitého)
Det er ikke komplisert i det hele tatt.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe kumpliˈseːʈ ˈiː ˈdeː ˈheːle ˈtɑtː
To není žádná legrace.
Det er ikke noe å le av.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈnuːe ˈo ˈleː ˈɑːv
Nebyl to žádný zázrak. (nic extra)
Det var ikke noe spesielt.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈnuːe spesiˈelt
Žádný strach!, Žádné strachy!
Vær ikke bekymret!
ˈvæːr ˈikːe beˈçʏmret!