vyjít

1(ven) odkud gå ut av noe, (slunce) stå opp

Vyšel jsem z domu v osm ráno.
Jeg gikk hjemmefra klokka...
ˈjæi ˈjikː ˈjemːefrɑ ˈklokːɑ
Vyšli jsme si na procházku.
Vi gikk en tur.
ˈviː ˈjikː ˈeːn ˈtʉːr
Vyjděte nahoru po schodech.
Gå opp trappa.
ˈgoː ˈopː ˈtrɑpːɑ
Už jsi vyšel školu/ze školy? (dostudoval)
Er du ferdig med skolen?
ˈæːr ˈdʉː ˈfæɖi ˈmeː ˈskuːlən?
Vyšlo najevo, že...
Det viste seg at...
ˈdeː ˈviːste ˈsæi ˈɑt
Album vyjde příští měsíc.
Albumet kommer ut neste måned.
ˈɑlbʉme ˈkomːər ˈʉːt ˈneste ˈmoːnəd
Vyšel jsem ze cviku/z formy.
Jeg er ute av form.
ˈjæi ˈæːr ˈʉːte ˈɑːv ˈform
To už vyšlo z módy.
Det er ute av moten.
ˈdeː ˈæːr ˈʉːte ˈɑːv ˈmuːtən
Slunce už vyšlo.
Sola har stått opp.
ˈsuːlɑ ˈhɑːr ˈstotː ˈopː
Vyšel nám vstříc.
Han har imøtekommet oss.
ˈhɑn ˈhɑːr iˈmøːtekomːet ˈosː

2(nakonec dopadnout) jak gå opp på en måte, (zdařit se) lykkes

Tohle nevyjde.
Det kommer ikke til å fungere.
ˈdeː ˈkomːər ˈikːe ˈtil ˈo fʉŋˈgeːre
Vyšlo to dobře.
Det gikk bra.
ˈdeː ˈjikː ˈbrɑː
Nevyšlo to.
Det gikk galt.
ˈdeː ˈjikː ˈgɑːlt
Nevyšlo to podle mých představ.
Det gikk ikke etter mine planer.
ˈdeː ˈjikː ˈikːe ˈetːər ˈmiːne ˈplɑːnər
Fotky vyšly pěkně.
Bildene ble fine.
ˈbildəne ˈbleː ˈfiːne
Boty vyjdou na tisícovku.
Disse skoene koster ett tusen.
ˈdisːe ˈskuːəne ˈkostər ˈet ˈtʉːsən
To vyjde na stejno.
Det kommer ut på det samme.
ˈdeː ˈkomːər ˈʉːt ˈpoː ˈdeː ˈsɑmːe
Vyšlo na mě nejhorší místo.
Jeg endte opp med den verste plassen.
ˈjæi ˈente ˈopː ˈmeː ˈden ˈvæʂte ˈplɑsːən
Snaž se s ním vyjít.
Prøv å komme overens med ham.
ˈprøːv ˈo ˈkomːe ovəˈreːns ˈmeː ˈhɑm
Není snadné s ním vyjít.
Det er ikke lett å komme overens med ham.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈletː ˈo ˈkomːe ovəˈreːns ˈmeː ˈhɑm
Nevyjde mi na to čas.
Jeg får ikke nok tid til dette.
ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈnok ˈtiːd ˈtil ˈdetːe
Přijdu, pokud mi to vyjde. (časově)
Jeg kommer hvis tiden tillater det.
ˈjæi ˈkomːər ˈvis ˈtiːdən ˈtilːɑːtər ˈdeː
Jen taktak vyjdeme s příjmem.
Vi får knapt endene til å møtes.
ˈviː ˈfoːr ˈknɑpt ˈenːəne ˈtil ˈo ˈmøːtes