považovat
koho/co za koho/co synes, betrakte noen/noe som noen/noe
Považujete to za nutné?
Tror du det er nødvendig?
ˈtruːr ˈdʉː ˈdeː ˈæːr nødˈvendi?
Nepovažuji to za důležité.
Jeg tror ikke at det er viktig.
ˈjæi ˈtruːr ˈikːe ˈɑt ˈdeː ˈæːr ˈvikti
Považuji věc za uzavřenou.
Jeg anser saken som avsluttet.
ˈjæi ˈɑnseːr ˈsɑːkən ˈsom ˈɑːvʃlʉtːet
Je považován za odborníka.
Han regnes for å være en ekspert...
ˈhɑn ˈræines ˈfor ˈo ˈvæːre ˈeːn ekˈspæʈ
Považují to za samozřejmost.
De ser på det som en selvfølge.
ˈdiː ˈseːr ˈpoː ˈdeː ˈsom ˈeːn ˈselːfølge
Považoval jsem ho za poctivého člověka.
Jeg oppfattet ham som et ærlig menneske.
ˈjæi ˈopːfɑtːet ˈhɑm ˈsom ˈet ˈæːɭi ˈmenːəske
Považujeme to za vážný problém.
Det anser vi som et alvorlig problem.
ˈdeː ˈɑnseːr ˈviː ˈsom ˈet ɑlˈvoːɭi pruˈbleːm
Velmi si ho považují.
De verdsetter ham høyt.
ˈdiː ˈvæɖsetːər ˈhɑm ˈhøʏt