zajít

gå, (navštívit) stikke innom, (přivést) hente

Zajdi pro něj.
(Gå og) hent ham.
(ˈgoː ˈoː) ˈhent ˈhɑm
Zajdu na nákup.
Jeg skal gå og handle.
ˈjæi ˈskɑl ˈgoː ˈoː ˈhɑndle
Nezajdeme (si) někam dneska večer?
Skal vi gå ut i kveld?
ˈskɑl ˈviː ˈgoː ˈʉːt ˈiː ˈkvel?
Zítra (k tobě) zajdu. (navštívím tě)
Jeg kommer til deg i morgen.
ˈjæi ˈkomːər ˈtil ˈdæi ˈiː ˈmoːɳ
Slunce (už) zašlo. (zapadlo)
Sola gikk (allerede) ned.
ˈsuːlɑ ˈjikː (ɑleˈreːde) ˈneːd
Zašli příliš daleko!
De har gått for langt!
ˈdiː ˈhɑːr ˈgotː ˈfor ˈlɑŋt!
Zašlo to tak daleko, že...
Ting gikk så langt at...
ˈtiŋ ˈjikː ˈsoː ˈlɑŋt ˈɑt
Nech si zajít chuť!
Glem det!
ˈglem ˈdeː!