spustit

1(dolů) senke

Spustil se po laně.
Han senket seg ned tauet.
ˈhɑn ˈseŋket ˈsæi ˈneːd ˈtæʉe
Loď byla spuštěna na vodu.
Skipet ble satt på vannet.
ˈʃiːpe ˈbleː ˈsɑtː ˈpoː ˈvɑnːe
spustit kotvu (loď)
kaste ankeret
ˈkɑste ˈɑŋkere
Nemohl z ní spustit oči.
Han kunne ikke ta øynene vekk fra henne.
ˈhɑn ˈkʉnːe ˈikːe ˈtɑː ˈøʏnəne ˈvekː ˈfrɑː ˈhenːe

2(uvést do chodu) sette i gang

Spusťte motor.
Vennligst start motoren.
ˈvenːlikst ˈstɑʈ ˈmuːturən
Spustí výrobu...
De skal starte produksjon av...
ˈdiː ˈskɑl ˈstɑʈe prudʉkˈʃuːn ˈɑːv
Projekt bude spuštěn...
Prosjektet blir lansert...
pruˈʃekte ˈbliːr lɑnˈseːʈ
Můžeš ten program spustit?
Kan du starte programmet?
ˈkɑn ˈdʉː ˈstɑʈe pruˈgrɑmːe?
Nejde mi spustit počítač.
Jeg kan ikke starte datamaskinen.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈstɑʈe ˈdɑːtɑmɑʃiːnən
Spustilo (se) poplašné zařízení.
Alarmen gikk av.
ɑˈlɑrmən ˈjikː ˈɑːv
Spustil se déšť.
Det begynte å regne.
ˈdeː beˈjʏnte ˈo ˈræine
Spustila se mu krev z nosu.
Han begynte å blø fra nesa.
ˈhɑn beˈjʏnte ˈo ˈbløː ˈfrɑː ˈneːsɑ
Spustila se mi rýma.
Jeg ble forkjølet.
ˈjæi ˈbleː forˈçøːlet
Tak spusť! (povídej)
Fyr løs!
ˈfʏːr ˈløːs!