account
          [əˈkaʊnt ]
      
      
        účet, zpráva, popis (události ap.)
      
    account balance
        zůstatek na účtě
      current/(AmE)  checking account
        běžný účet
      savings account
        spořicí účet
      keep accounts
        vést účetnictví
      keep an account of sth 
        vést si záznamy o čem 
      account statement
        výpis z účtu
      By/From all accounts...
        Podle toho, co se povídá..., Podle všeho...
      By his own account ...
        Podle jeho vlastních slov...
      He'll be called/brought to account.
        Poženou ho k odpovědnosti., Bude volán k odpovědnosti.
      Charge it to my account.
        Napište mi to na účet. (útratu ap.)
      The amount was charged to my account.
        Částka mi byla stržena z účtu.
      The sum will be credited to your account.
        Suma vám bude připsána na váš účet.
      They drained his account.
        Vybílili mu účet.
      Cars account for 20% of imports.
        Auta představují 20 % dovozu.
      Costs account for the high price.
        Vysokou cenu způsobují náklady.
      He'll have to account for the loss.
        Bude muset ztrátu vysvětlit/zdůvodnit.
      It's accounted for in the budget.
        Je to v rozpočtu zohledněno.
      She gave a detailed account of it.
        Podrobně to popsala. (událost ap.)
      He gave a good account of himself.
        Ukázal se v dobrém světle.
      I have an account with that bank.
        Mám v té bance účet.
      I paid the money into my account.
        Peníze jsem si vložil na účet.
      He's our key account.
        Je to jeden z našich klíčových zákazníků.
      We'll leave that out of account.
        To nebudeme brát v úvahu.
      There's no accounting for taste.
        Proti gustu žádný dišputát.
      What's your account number?
        Jaké máte číslo účtu?
      That's of little account.
        To nemá velký význam.
      It's of no account to me.
        Nemá to pro mě žádný význam.
      on account of sth 
        kvůli čemu , z důvodu čeho 
      Don't leave on my account.
        Kvůli mně neodcházejte.
      buy sth  on account
        koupit co  na úvěr (hradit později)
      paid on account
        zálohově hrazený, placený jako záloha
      On no account...
        V žádném případě..., Za žádnou cenu...
      He did it on his own account.
        Udělal to na vlastní pěst/triko.
      And on that account ...
        A z toho důvodu..., A proto...
      I'd like to open/close an account.
        Chtěl bych si založit/zrušit účet.
      I've overdrawn my account.
        Přečerpal jsem účet.
      The money has reached my account.
        Peníze (už) mi dorazily na účet.
      I've settled my accounts with him.
        Vyřídil jsem si s ním účty.
      take sth  into account, take account of sth 
        brát/vzít v úvahu co 
      Take into account that...
        Vezměte v úvahu, že..., Ber v úvahu, že...
      He took no account of it.
        Nebral to v úvahu.
      He took all money out of his account.
        Vybral z účtu všechny peníze.
      Transfer the money to my account.
        Převeďte peníze na můj účet.
      She turned her experience to good account.
        Dobře využila svoje zkušenosti.
      It was accounted a success.
        Bylo to považováno za úspěch.