front
[frʌnt ]
předek, přední (část ap.), fronta (válečná, teplá ap.), průčelí, (i přen.) fasáda
We were at the front of the line.
Byli jsme ve frontě vepředu.
Your sweater is back to front.
Máš svetr předkem dozadu.
This issue is on the front burner.
Tato věc je teď v popředí zájmu.
They keep it front and center.
Udržují to v popředí zájmu.
Eyes front!
Přímo hleď!
Má navrch., Je ve výhodě. (proti soupeři)
His noisy behaviour is just a front for his shyness.
Svým hlučným chováním jen maskuje svoji plachost.
The house has a big front garden.
U domu je velká předzahrádka.
Our team is still in front.
Náš tým je stále v čele. (ve vedení)
Don't say it in front of the kids.
Neříkej to před dětmi.
I'll sit in the front.
Sednu si dopředu. (v autě)
They want no front money.
Nechtějí žádné peníze předem.
on the home front
Her photo was on the front page.
Její fotka byla na titulní straně.
He put on a brave front.
Nasadil odvážný výraz., Dělal odvážného.
He's the front runner of the race.
Je favoritem závodu.
Go through the front (door).
Jděte předem/předním vchodem.
They were sent to the front.
Poslali je na frontu.
We had to put money up front.
Museli jsme složit peníze předem.
It's a front-wheel drive car.
Je to auto s pohonem předních kol.
Stál na naší předzahrádce.
front - front garden, front yard
Předzahrádka u domu se v Británii nazývá front garden, ale v USA je to front yard. Garden se v Americe běžně užívá jen pro zahradu pro pěstování ovoce, zeleniny ap. Typická zahrada za domem se v USA nazývá back yard.