floor [flɔː]

podlaha, patro, dno, (přen.) slovo (v debatě), sněmovna (parlament), srazit k zemi
Don't sleep on the bare floor.
Nespi na holé zemi.
He was floored by the news.
Ta zpráva mu úplně vyrazila dech.
He crossed the floor.
Přešel k jiné (politické) straně.
Everybody's on the dance floor.
Všichni jsou na tanečním parketu.
He worked on the factory floor.
Pracoval jako dělník v továrně.
He picked it up from the floor.
Zvedl to ze země.
The view from the top floor is ...
Výhled z nejvyššího patra je...
You have to floor the gas pedal.
Musíš sešlápnout plyn až na podlahu.
And now I give the floor to Mr ...
A nyní předávám slovo panu...
Floor it!
Šlápni na to! (v autě)
They map the ocean floor.
Mapují oceánské dno.
Which floor do you live on?
V kterém patře bydlíš?
I live on the ground floor.
Bydlím v přízemí.
They want to put a floor under the price of ...
Chtějí stanovit minimální cenu pro...
We'll cut costs on the shop floor.
Snížíme náklady ve výrobě. (mezi dělníky)
You can take (to) the floor.
Můžete jít na parket. (tančit)
The glass fell to the floor.
Sklenice spadla na zem.
He took the floor.
Ujal se slova. (v diskusi)
The oil prices went/fell through the floor.
Cena ropy se dramaticky propadla.
She wiped the floor with him.
Pěkně s ním zametla.
The floor is yours.
Máte slovo.
floor - first floor vs. ground floor
V USA je first floor přízemí, nikoli 1. patro (jako v Británii). Přízemí v britské angličtině je ground floor. První patro v USA označují second floor nebo 2nd floor (2. nadzemní podlaží).