like [laɪk]

jako, líbit se, mít rád, podobný
and the like, and things like that
a (tak) podobně
What do you like about it?
Co se ti na tom líbí?
I like it a lot.
Moc se mi to líbí.
My likes and dislikes:...
Co mám a nemám rád:...
I've never seen anything like it.
Nikdy jsem nic takového neviděl.
As you like.
Jak chceš., Jak chcete.
Which one do you like best?
Který se ti líbí nejvíc?
I like this one better.
Tenhle se mi líbí víc.
He came to like her.
Oblíbil si ji., Začal ji mít rád.
He drove like crazy.
Jel jako blázen.
Do you like the beer?
Chutná ti to pivo?
They don't like each other.
Ti dva se nemají rádi.
I don't feel like talking.
Nemám chuť si povídat.
I felt like I was going to die.
Bylo mi na umření.
She got to like it.
Zalíbilo se jí to., Přišla tomu na chuť.
I'd like to know if ...
Zajímalo by mě, jestli...
If you like ...
Jestli chcete...
That's just like him.
To je celý on., To je mu podobné.
She was gone just like that.
Z ničeho nic byla pryč.
It went just like that.
Šlo to (skoro) samo. (snadno)
It looks like rain.
Vypadá to na déšť.
Like father, like son.
Jaký otec, takový syn.
That's more like it!
To už je lepší! (bližší žádoucímu)
There's no place like home.
Doma je doma.
This is not like you!
No já tě nepoznávám! (o chování ap.)
It's nothing like enough.
To ani zdaleka nestačí.
There's nothing like a good book.
Není nad dobrou knížku.
Like poles repel.
Stejné póly se odpuzují.
It cost something like 500.
Stálo to nějakých 500.
Stop asking like that.
Přestaň se tak ptát.
Don't think about things like that.
Na takové věci nemysli.
I know the likes of Mark.
Znám lidi jako je Mark.
I like the taste of this wine.
Tohle víno mi chutná.
It opens like this/so.
Otvírá se to takhle.
He looks very much like you.
Je ti hodně podobný.
What is he like?
Jaký je?
What does it look like?
Jak to vypadá? (vzhled ap.)
... whether you like it or not.
... ať se vám to líbí nebo ne.
I would like to say ...
Rád bych řekl...
I wouldn't like to ...
Nerad bych...
Would you like (some) ...?
(Ne)chtěl byste...?
like - would like, ...'d like
Obrat would like vyjadřuje, co by někdo rád udělal a se zájmenem se často stahuje na tvar ...'d like. Např.: We'd like to see it.
Při překladu slovesa líbit se je u anglického like třeba proti češtině zaměnit podmět a předmět. Např.: Líbí se mi to. - I like it.