fit* [fɪt] (pt&pp fitted/(AmE)fit)

(na)pasovat, vejít se, upevnit, fit, zdatný, způsobilý, vhodný, záchvat
in fits and starts
nárazově, přerušovaně, ve vlnách (probíhat ap.)
She's fit and well.
Je zdravá a má se dobře.
He's as fit as a fiddle.
Je zdravý jako buk., Je jak rybička.
It's a bad/poor fit.
Nesedí to. (oblek ap.)
It fits the bill.
To je přesně ono. (co je třeba ap.)
He doesn't fit the description.
Neodpovídá popisu.
The meal was fit for a king.
Jídlo bylo naprosto skvělé.
It's not fit for consumption.
Nedá se to konzumovat.
She's being fitted for her wedding dress.
Zkouší si svatební šaty. (u krejčího)
He's not fit for the job.
Nehodí se na tu práci.
The car isn't fit for the road.
Auto není způsobilé k provozu.
It's fit for the scrapheap.
Je to zralé do šrotu.
I want to get fit.
Chci se dostat do kondice.
She got a fit of the giggles.
Dostala záchvat smíchu.
It gives me a fit.
Z toho mě berou všichni čerti.
It's a great/perfect fit.
Skvěle to padne.
The joke had me in fits.
Ten vtip mě dostal/odrovnal.
We were in fits.
Váleli jsme se smíchy.
It won't fit in the bag.
Do té tašky (se) to nevejde.
I can't fit my hobbies in.
Nevychází mi čas na koníčky.
She just didn't fit in.
Nějak nezapadla. (v kolektivu)
It fits in with what you told me.
To odpovídá tomu, co jsi mi řekl.
He's in no fit state to work.
Jeho stav mu nedovoluje pracovat.
It fits into a pocket.
Vejde se to do kapsy.
I try to keep fit.
Snažím se udržovat fit.
It fits like a glove.
Padne to jako ulité.
The shirt is a loose fit.
Košile je dost volná.
They fitted him out for the trip.
Vybavili ho na cestu.
The pieces fit together.
Zapadá to do sebe. (i fakta ap.)
Do as you see/think fit.
Dělej, jak uznáš za vhodné.
She suffered/had a fit.
Měla záchvat.
He'll throw/have a fit.
Ten bude vyvádět., Ten vyletí z kůže.
It's a rather tight fit.
Je to dost těsné. (oděv ap.)
He was fit to be tied.
Byl úplně nepříčetný. (zlostí ap.)
He was laughing fit to burst.
Mohl se potrhat smíchy.
It's not fit to eat/drink.
To se nedá jíst/pít.
I did it in a fit of temper.
Udělal jsem to v záchvatu vzteku.
You can fit the hooks to the wall.
Háčky můžete upevnit na zeď.
The room has been fitted up.
Pokoj už je vybavený.
The car is fitted with an alarm.
Auto je vybaveno alarmem.
fit - If the shoe fits ...
Idiom If the shoe fits, (wear it). se užívá, když někomu chcete naznačit, že na něj namířená kritika či nařčení jsou oprávněné. Např.: Are you calling me a liar? – Well, If the shoe fits, wear it. V britské angličtině se užívá varianta If the cap fits, wear it.