fancy
[ˈfænsɪ ]
mít chuť dělat co , představit si, chuť, zalíbení, rozmar, představa, dojem, nóbl
She caught his fancy.
Padla mu do oka., Zalíbila se mu.
I don't fancy her chances of winning.
Nedávám jí moc šanci na vítězství.
He's just a fancy Dan.
Je to jen takový frajírek.
What do you fancy doing?
Co bys chtěl dělat?
Do you fancy coming too?
(Ne)chceš taky přijít?
She wore a fancy dress.
Měla na sobě maškarní kostým.
It was just a flight of fancy.
Byla to jen divoká představa.
I have a fancy that ...
Mám takový pocit/dojem, že...
She really fancies herself.
Ta si o sobě vážně hodně myslí.
She fancies him.
Myslí si na něho. (touží po něm)
He fancies himself as an actor.
Už se vidí jako herec.
Fancy having a Porsche.
Představ si, že bys měl Porsche.
Was it (just) my fancy or ...?
Zdálo se mi to, nebo...? (je to opravdu tak)
It's nothing fancy.
Není to nic extra.
It was just a passing fancy.
Bylo to jen takové poblouznění.
If the fancy takes you ...
Když se vám zachce...
She took a fancy to him.
Zalíbil se jí., Padl jí do oka.
Fancy that!
Představ si (to)! (to je ale zajímavé)
She's his fancy woman.
Je to jeho milenka. (vydržovaná)