finish [ˈfɪnɪʃ]

skončit, dokončit, dopít, dojíst, konec, cíl (závodu), (povrchová) úprava
I'm about to finish.
Už končím., Už budu končit.
And to finish ...
A na závěr ..., A závěrem ...
It's as good as finished.
Už je to prakticky hotové.
I'll finish it by Friday.
Dokončím to do pátku.
It was a close finish.
Bylo to těsné. (dojezd, doběh závodu ap.)
It's far from finished.
Není to zdaleka hotové.
He led from start to finish.
Vedl od startu do cíle. (v závodě)
We saw a grandstand finish.
Viděli jsme strhující závěr. (závodu ap.)
Have you finished?
Skončil jsi?, Dojedl jsi?
I haven't finished yet!
Ještě jsem neskončil!
He's finished already.
Už teď je vyřízený.
I'm finished.
Jsem hotov., Skončil jsem.
The floor is finished in brown.
Podlaha má hnědou povrchovou úpravu.
Please, let me finish.
Nechte mě prosím domluvit.
He finished him off.
Dorazil ho. (zabil ap.)
I'd like to finish off by one saying.
Rád bych skončil jedním rčením.
He finished out the season fifth.
Zakončil sezónu na pátém místě.
After I finish school ...
Až skončím školu...
She finished second/last.
Skončila druhá/poslední. (v závodě)
It's a great finish to a great day.
Je to skvělý závěr skvělého dne.
We're putting the finishing touches to it.
Doděláváme poslední úpravy.
She finished up in jail.
Skončila ve vězení.
Finish up your drinks and ...
Dopijte a...
I'm finished with you!
S tebou jsem skončil!