land [lænd]

zem(ě), půda, (i přen.) přistát, vylodit (se), vytáhnout (na břeh), (hovor.) sehnat
on dry land
na souši
We travelled by land.
Cestovali jsme po zemi.
He wants to farm the land.
Chce na té půdě hospodařit.
They live off the fat of the land.
Jsou za vodou., Žijí si jako páni.
He landed a huge fish.
Vytáhl/Ulovil obrovskou rybu.
They deployed land forces.
Nasadili pozemní vojska.
He got landed with a huge bill.
Musel zaplatit obrovskou částku.
Land ho!
Země na obzoru!
We'll see how the land lies.
Uvidíme, jak se věci mají.
That will land him in jail.
Za to půjde sedět.
His dad landed him a great job.
Táta mu dohodil/sehnal skvělou práci.
What's the lie/lay of the land?
Jaká je momentální situace?
They lived off the land.
Živili se zemědělstvím.
He was killed by a land mine.
Zabila ho nášlapná mina.
They were in no-man's land.
Byli na neutrální půdě/území nikoho.
He's in the land of Nod.
Je v limbu. (spí)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.
Mezi slepými jednooký králem.
He's still in the land of the living.
Ještě je mezi živými.
He landed on his feet.
(přen.) Ustál to. (vyvázl bez újmy)
They found the Promised Land.
Našli zemi zaslíbenou.
He landed a punch on him.
Jednu mu vrazil.
She landed softly.
Měkce dopadla/přistála.
I'm a stranger in a strange land.
Připadám si tady jako cizinec.
He landed up with a broken arm.
Skončil se zlomenou rukou.
I was landed with the task.
Ten úkol hodili na krk mně.
It landed us with huge bills.
Museli jsme za to draze platit.
They work (on) the land.
Obdělávají půdu.