save [seɪv]

zachránit, (u)šetřit, uschovat (si), uložit (data), chytit (střelu), zákrok (brankáře)
It's beyond saving.
To už se nedá zachránit.
He saved their blushes.
Zachránil je před trapasem.
He was saved by the bell.
Vyvázl na poslední chvíli. (z nepříjemnosti)
Save your breath.
Šetři s dechem. (neunavuj se mluvením).
A great save by the goalkeeper!
Brankář předvedl skvělý zákrok!
I can't cook to save my life.
Neumím vůbec vařit.
It can't be saved.
To už se nedá zachránit.
She saved the day.
Zachránila (celou) situaci.
He did it to save face.
Udělal to, aby si zachoval tvář.
He is saving for a car.
Šetří na auto.
No one knows save (for) my mum.
Nikdo kromě mámy o tom neví.
Save for future use.
Uschovejte pro případ potřeby.
Let's save it for a rainy day.
Necháme si to na horší časy.
They saved them from drowning.
Zachránili je před utonutím.
That's his only saving grace.
To je jeho jediná výhoda. (jinak je špatný)
We're saving on food.
Šetříme na jídle.
Save your souls!
Spaste své duše!
I've saved up enough for a car.
Našetřil jsem si na auto.
save - saved by the bell
Fráze saved by the bell znamená, že byl někdo v poslední chvíli vysvobozen z hrozící nepříjemnosti. Pochází z boxu ze situace, kdy boxera před porážkou těsně zachrání gong oznamující konec kola.