measure [ˈmεʒə]

(z)měřit, (i přen.) míra, rozměr(y), opatření (přijatá ap.)
We'll adopt necessary measures.
Přijmeme nutná opatření.
Measure yourself against the best.
Poměřuj se s nejlepšími.
It has improved beyond measure.
Ohromně se to zlepšilo.
And for good measure ...
A ještě k tomu... (návdavkem ap.)
They give full measure.
Dávají dobrou/správnou míru. (piva ap.)
I've got her measure.
Já ji mám přečtenou., Já vím, jak na ni.
In large/some measure ...
Do velké/jisté míry...
... in equal measure
... stejnou měrou
It measures one meter in length/width.
Na délku/šířku to měří 1 metr.
Volume is measured in litres.
Objem se měří na litry.
He measured his length.
Natáhl se jak široký tak dlouhý.
The suit was made to measure.
Oblek byl vyroben na míru.
This is a measure of how bad ...
Na tom je vidět, jak špatné...
I've measured out 2 metres.
Odměřil jsem 2 metry. (látky ap.)
She took my measures.
Vzala mi míry. (na oděv ap.)
We took measures to reduce ...
Učinili jsme opatření pro snížení...
She measured me up.
Změřila si mě pohledem.
He just doesn't measure up.
Prostě na to nemá. (kvality ap.)
They don't measure up to the standard.
Nevyhovují/Nedosahují standardu.