shot [ʃɒt]

střela, výstřel, záběr, snímek (fotka), (inform.) panák (frťan), injekce, pokus, koule
big shot
velké zvíře, hlavoun, boss
shot caller
šéf, kápo (kdo rozhoduje)
crack shot
skvělý střelec
(inform.) mug shot
policejní fotka (zadrženého, zločince)
the shot put
vrh koulí
put the shot
vrhat koulí
It's not over by a long shot.
Není ani zdaleka po všem.
He calls the shots here.
On tady o všem rozhoduje.
It was a cheap shot.
To byla nefér poznámka/podpásovka.
(inform.) Let's do shots!
Dáme (nějaký) panáky!
Shots were fired.
Došlo ke střelbě.
He's a good shot.
Umí dobře střílet., Je to dobrý střelec.
He got his flu shot.
Nechal se očkovat proti chřipce.
I'll give it a shot.
Zkusím to.
Give it your best shot.
Dej do toho všechno., Snaž se, co to dá.
I had a shot of vodka.
Dal jsem si panáka vodky.
I'll have a shot at it.
Zkusím to. (činnost ap.)
It's a shot in the arm for me.
Je to pro mě vzpruha., Nakoplo mě to.
He was off like a shot.
Vypálil jako střela. (odešel)
It's a long shot.
Je to jen takové plácnutí do vody. (naslepo)
He took a shoot at goal.
Vystřelil na branku.
I took a pot shot.
(přen.) Vystřelil jsem jen tak naslepo/od pasu.
It's shot through with humour.
Je to prošpikované humorem.
Shots were heard.
Bylo slyšet výstřely.
It's worth a shot.
Stojí to za pokus.