cross
          [krɒs ]
      
      
        kříž, zkřížit, překročit, přejít (na druhou stranu), protínat (se), naštvaný
      
    He was very cross about that.
        Hodně ho to (na)štvalo.
      I was very cross at his loss.
        Byl jsem z jeho prohry naštvaný.
      We all have our cross to bear.
        We've crossed the border.
        Už jsme překročili hranici.
      I've got my fingers crossed for you!
        Držím ti/vám palce!
      He crossed the floor.
        Přešel na druhou stranu. (politik, názorově ap.)
      She got cross.
        Naštvala se.
      We got our wires/lines crossed.
        Nějak jsme si nerozuměli. (nedorozumění)
      He crossed himself.
        Pokřižoval se.
      Keep your fingers crossed!
        Držte pěsti/palce!
      They crossed the line.
        Přehnali to., Zašli příliš daleko.
      He's crossed the line with me.
        Už to fakt přepískl., Rozlil si to u mě.
      She crossed her legs.
        Dala si nohu přes nohu.
      It makes me cross to see ...
        Štve/Vytáčí mě, když vidím...
      Cross my heart!
        Na mou duši!, Přísahám (Bohu)! (je to tak)
      That has never crossed my mind.
        To mě nikdy ani nenapadlo.
      I crossed his name off/out.
        Vyškrtl jsem jeho jméno.
      She crossed on a red light.
        Přecházela na červenou. (ulici)
      He crossed over to the other side.
        Our paths have crossed.
        Naše cesty se zkřížily.
      He sent a cross into the box.
        Poslal centr/křížnou přihrávku do vápna.
      Cross the street.
        Přejděte ulici.
      I'll cross that bridge when I come to it.
        Budu to řešit, až na to přijde.
      She's cross with me for being ...
        Je na mě naštvaná za to, že jsem...