trip [trɪp]

výlet, cesta (podniknutá), zakopnout, spustit (alarm ap.)
trip along sth
cupitat, cupkat kudy, po čem
boat trip
výletní plavba, výlet lodí
pleasure trip
výlet (cesta pro zábavu)
sightseeing trip
výlet za památkami, výlet po památkách
She's (away) on a business trip.
Je na služební cestě.
I do 5 trips to Paris every month.
Každý měsíc jezdím 5krát do Paříže.
He's on an ego trip.
Hladí si/Přifukuje si ego.
We'll go on a field trip.
Pojedeme na exkurzi. (školní ap.)
We went on a day trip to ...
Udělali jsme si jednodenní výlet do...
He sent me on a guilt trip.
Vyvolal ve mně výčitky svědomí.
Have a good trip!
Šťastnou cestu!
You can make the trip in a day.
Můžeš tam dojet za den.
His name doesn't trip off the tongue.
Jeho jméno se ne zrovna snadno vyslovuje.
(slang.) He was tripping on LSD.
Byl sjetý z LSD.
She's tripping out all the time.
Je pořád mimo. (pod drogami ap.)
He tripped over my bag.
Zakopl o moji tašku.
She's on a power trip.
Dokazuje si jakou má moc.
We went on a road trip around ...
Objeli jsme autem celé ...
The round trip takes 5 hours.
Cesta tam a zpátky trvá 5 hodin.
We'll take a trip to Rome.
Uděláme si výlet do Říma.
(inform.) He must be tripping.
Ten musí být úplně mimo. (realitu ap.)
Everyone trips up now and then.
Každý občas klopýtne/udělá chybu.
He tripped me up!
Podrazil mi nohy!
Her own lies tripped her up.
Dojela na své vlastní lži.