away [əˈweɪ]

pryč, jak daleko, (hovor.) ostošest, furt pryč (za slovesem o pokračující činnosti)
do away with sb/sth
odstranit koho/co, skoncovat s čím (zbavit se)
far away from sth
daleko od čeho
right away, straight away
rovnou, hned (bez prodlení ap.)
He's backed away from the deal.
Z dohody vycouval.
She blew me away., I was blown away by her.
Byl jsem z ní úplně hotovej., Úplně mě dostala.
I held her but she broke away.
Držel jsem ji, ale vytrhla se mi.
He broke away early in the race.
Utrhl se už na začátku závodu.
He was called away.
Byl odvolán. (z mise ap.)
The door handle came away.
Klika u dveří upadla.
I got carried away.
Nechal jsem se unést.
He tries to chase away (his) fear.
Snaží se zahnat strach.
They chip away at her authority.
Nahlodávají její autoritu.
The sound died away.
Zvuk (pomalu) utichl.
The demand is dropping away.
Poptávka pomalu upadá/klesá.
Eat away!
Jen si dejte!, Jezte co hrdlo ráčí!
It's eating away at savings.
Užírá to úspory.
Their enthusiasm is fading away.
Jejich nadšení se vytrácí.
The plane's wheel fell away.
Letadlu upadlo kolo.
The land falls away to the river.
Zem se svažuje k řece.
Their number has fallen away.
Jejich počet (po)klesl.
Fire away!
Tak spusť!, Tak povídej!
She frittered away her fortune.
Rozházela celé své jmění.
He gambled away all the money.
Prohrál všechny peníze. (v hazardu)
We've got tickets to give away.
Máme lístky (volně) na rozdání.
His accent gave him away.
Prozradil ho jeho přízvuk.
He gave himself away.
Prozradil se.
We must get away from here.
Musíme se odsud dostat.
You won't get away with it.
To ti neprojde.
Go away!
Jdi/Jděte pryč!
She's grinding away.
Tvrdě maká., Drtí se., Šprtá se. (studuje)
He's hammering away at it.
Tvrdě na tom maká.
She idled the day away.
Proflákala celý den.
We keep him away from drugs.
Držíme ho dál od drog.
The town is 2 kilometres away.
Město je 2 kilometry daleko.
They locked him away.
Dali ho pod zámek., Zavřeli ho (někam).
She looked away.
Odvrátila pohled., Podívala se jinam.
They made away with 2 million.
Zmizeli s 2 miliony. (zloději ap.)
They're playing an away match.
Hrají zápas venku. (na soupeřově hřišti)
I can smell it from 50 metres away.
Cítím to na 50 metrů.
They moved away.
Odstěhovali se.
He passed away recently.
Nedávno zemřel.
(BrE) They'll play away.
Budou hrát venku. (na hřišti soupeře)
The car pulled away.
Auto vyrazilo (vpřed).
Put it away.
Dej to pryč.
These people should be put away.
Tyhle lidi by měli někam zavřít.
The dog had to be put away.
Psa museli (nechat) utratit.
He ran away from ...
Utekl před...
I tried to scare them away.
Snažil jsem se je zaplašit.
He signed away his share.
Svůj podíl přepsal na někoho jiného.
I slept the day away.
Prospal jsem celý den.
He tried to slip/steal away.
Snažil se vyklouznout/vykrást se ven. (zmizet)
He stashed away some money.
Ulil si nějaké peníze.
Stay away from me!
Nepřibližuj se ke mně!
He's just a step away from victory.
Od vítězství ho dělí jen krůček.
I'll do it straight away.
Udělám to rovnou/hned.
(inform.) Take it away!
(Tak) spusťte., Rozjeďte to. (začněte hrát ap.)
My job takes me away from home.
Kvůli své práci často cestuji.
Two coffees to take away.
Dvě kávy s sebou. (k odnesení)
He took it away from me.
Sebral mi to.
She was talking away.
Mluvila a mluvila.
Don't throw it away.
Nezahazuj to.
Time is ticking away.
Čas neúprosně běží.
Tidy those papers away.
Ukliď (někam) ty papíry.
I tucked away some money.
Zašil jsem si nějaké peníze.
The refugees were turned away.
Uprchlíci byli odmítnuti. (nebyli vpuštěni)
You can't just walk away.
Nemůžeš jen tak odejít., Nemůžeš jít od toho.
He walked away with the gold.
Odnesl si zlato. (první místo)
A flood washed the bridge away.
Most odnesla/smetla povodeň.
He's wasting away.
Schází., Chátrá., Chřadne. (nemocí ap.)
It's a good/fair way away.
Je to odtud hezký kus cesty.
The paint will wear away.
Lak se postupně ošoupe/odře.
Holidays are only week away.
Do prázdnin zbývá jen týden.
Away with you!
Zmiz!, Padej!, Ať už jsi pryč!
He was away with the fairies.
(přen.) Byl někde na obláčku. (zdrogovaný ap.)
She was working away.
Pracovala ostošest.
away - to take away
O jídlech či nápojích prodávaných s sebou se v britské angličtině užívá obrat ...to take away. V americké angličtině se užívá spíše ...to go. Např. Two coffees to go please.