side [saɪd]

strana, bok (boční část), tým (v zápase), boční, stranit komu, být na straně koho
side dish
vedlejší chod, příloha (na zvláštním talíři)
the flip side of sth
(i přen.) opačná strana (mince ap.)
home side
domácí (tým) (v zápase)
They both sided against me.
Oba se postavili proti mně. (ve sporu)
His wife stood at his side.
Manželka stála po jeho boku.
I parked at the side of the road.
Zaparkoval jsem u kraje silnice.
She's just a bit on the side.
Je to jen taková bokovka. (milenka ap.)
I want to make a bit on the side.
Chci si něco přivydělat bokem.
Look on the bright side.
Dívej se na to z té lepší stránky.
She was always by my side.
Vždy mi stála po boku.
They walked side by side.
Šli vedle sebe.
He lives by the side of the lake.
Bydlí u jezera.
You have to choose/pick sides.
Musíš si vybrat, na čí stranu se postavíš.
He came down on our side.
Dal se na naši stranu.
On the credit side ...
Pozitivum je, že...
On the debit side ...
Ale negativem/nevýhodou je, že...
It's better to err on the side of caution.
Lepší je zbytečně neriskovat.
He ran from side to side.
Běhal ze strany na stranu.
She got on the right side of him.
Udělala si u něj dobré oko.
I got on the wrong side of her.
Rozlil jsem si to u ní. (znepřátelil si ji)
He got out of bed on the wrong side.
(přen.) Vstal levou nohou.
That's just a side issue.
To je jen podružná záležitost.
I kept my side of the bargain.
Já jsem svoji část dohody dodržel.
He knows what side his bread is buttered on.
Vyzná se., Ví co a jak., Umí v tom chodit.
He let the side down.
Udělal jim ostudu. (svým chováním ap.)
You should sleep on your side.
Měl bys spát na boku.
Luck was on our side.
Štěstí stálo při nás.
Time is on our side.
Čas pracuje pro nás.
The seat is (more) on the firm side.
Sedačka je spíše tvrdší.
It's a bit on the large side.
Je to spíš/trošku větší. (než by mělo být)
It's on the other side of the town.
Je to na druhém konci města.
(BrE) What's on the other side?
Co dávají jinde? (na jiném programu)
What will you have on the side?
Co si dáte k tomu? (jako přílohu)
Try to stay on the right side of her.
Snaž se s ní být zadobře.
I've got a stitch in the side.
Píchá mě v boku.
He's on the sunny side of fifty.
Ještě mu není padesát.
I refuse to take sides.
Nechci nikomu stranit. (ve sporu ap.)
She took his side.
Přidala se na jeho stranu.
He took her to one side.
Vzal si ji stranou. (chtěl si promluvit ap.)
I'll come this side of midnight.
Dorazím ještě před půlnocí.
I hope to see it this side of the grave.
Doufám, že to uvidím ještě v tomto životě.
He put his luggage to one side.
Dal si zavazadla na stranu/stranou.
Who do you side with?
Na čí straně stojíš?