house
        dům, sněmovna, rod (šlechtický), ubytovat, poskytnout přístřeší, být domovem
      
    boarding house
        penzion, hotýlek
      eating house
        jídelna (veřejná stravovna)
      lady/woman of the house
        paní domu
      lower/upper house
        dolní/horní sněmovna
      Sněmovna Lordů, Horní sněmovna
      Dolní sněmovna
      the House of Habsburg
        Habsburkové (rod)
      publishing house
        vydavatelství
      řadové domky
      The offices are housed in ...
        Kanceláře se nachází v... (budově ap.)
      They brought the house down.
        Zcela strhli obecenstvo. (kapela ap.)
      The building houses 8 families.
        V domě bydlí/Dům je domovem 8 rodin.
      They live in a council house.
        Bydlí v obecním. (v nájmu)
      There wasn't a dry eye in the house.
        Jedno oko nezůstalo suché. (v publiku ap.)
      We've got a family house.
        Máme rodinný dům.
      They get on like a house on fire.
        Ti si sedli/padli do noty.
      They should get/put their house in order.
        He sang in front of a full house.
        Zpíval před vyprodaným hledištěm.
      His wife keeps house.
        Jeho žena vede domácnost.
      They keep an open house.
        Jsou velmi pohostinní., Vždy rádi uvítají hosty.
      It'll go down like a house of cards.
        Sesype se to jako domeček z karet.
      They moved house.
        Přestěhovali se.
      It's on the house.
        To je na účet podniku. (útrata ap.)
      Je to naprosto bezpečné.
      They set up house.
        Zřídili si společnou domácnost.